美国队长用英语怎么说,谐音?,america怎么读from怎么读

小编 23 0

美国队长用英语怎么说,谐音?,america怎么读from怎么读

美国队长用英语怎么说,谐音?

美国队长Captain America英 ['kæptɪn] [ə'merɪkə] 美['kæptɪn] [ə'mɛrɪkɚ] 谐音:开扑腾 额美瑞肯

美国队长用英语怎么说,谐音?,america怎么读from怎么读

job怎么读?

job

英[dʒəʊb]美[dʒoʊb]

n.工作; 职业; 职位; (一项) 任务; (一件) 工作,活儿,事情; 责任; 职责;

[例句]Once I'm in America I can get a job

我一到美国就能找到工作。

听说荷兰国家改名字了,真是震惊啊,大家怎么看?

由“荷花”和“兰花”组成的世界上最美丽的国名荷兰竟然要改国名了,看来这件事已经引起了大家的极大的兴趣,吃瓜群众纳闷,荷兰政府打算花费22.3万美元给自己改一个国名,到底是啥意思呀?其实据中国驻荷兰大使馆在12月30日刊文指出,荷兰改的只是国家徽标,而不是国名。

美国队长用英语怎么说,谐音?,america怎么读from怎么读

下面是荷兰旧版本的国家徽标,由郁金香图案和Holland字样组成:

美国队长用英语怎么说,谐音?,america怎么读from怎么读

下面是荷兰各种语言新版本的国家徽标,由NL和Netherlands等各种语言的字样组成:

美国队长用英语怎么说,谐音?,america怎么读from怎么读

其中,英文徽标中是Netherlands(尼德兰),这个才是这个国家的正式名字,但在中文徽标中还是使用“荷兰”这个名字。

下面是荷兰旅游局官方微博截图:

12月30日中午,荷兰旅游局官方微博发布称:“我们的官方名称还叫‘荷兰’哦!请叫我们‘荷兰Netherlands’”。

下面是Holland(荷兰)和Netherlands(尼德兰)的读音:

Holland 荷兰

英 ['hɒlənd] 美 ['hɑlənd]

Netherlands 尼德兰

英 [ˈnɛðələndz] 美 [ˈnɛðərləndz]

荷兰和尼德兰之间到底是什么关系?

我们一直称呼为荷兰的这个国家,其实名字并不是荷兰(Holland),而是尼德兰(Netherlands)。在荷兰语中,这个名字是Nederland。在对外的正式场合,这个国家用的都是尼德兰这个国名,而不是荷兰这个国名。而“尼德兰”却被大家习惯性的称为“荷兰”,是有其特殊的历史和地理原因的。

尼德兰(Nederland)和荷兰(Holland)的来历和含义:

尼德兰(Nederland)是低地的意思,即“低洼之地”,这是因为这个国家全国海拔都非常低,只有一半以上的国土面积在海拔1米以上,四分之一的土地海拔在1米以下,四分之一的土地在海平面以下,是名副其实的“低洼之地”。尼德兰王国在行政划分上包括了12个省、三个海外特别行政区和三个海外属地,其中北荷兰省、南荷兰省即为我们习惯说的“荷兰”。把“尼德兰”称为“荷兰”,是世界上很多国家的共同习惯,是用“部分地区”代替整个国家的一种现象。

为什么“尼德兰”会被称为“荷兰”?

荷兰本来只是尼德兰的一部分,而后来竟然成了尼德兰这个国家的习惯名称,是因为荷兰省(北荷兰省加上南荷兰省)是尼德兰国内最大的省,而且人口最多,经济最发达,在尼德兰历史上对外的交往中,往往是荷兰省的人扮演着主要的角色。这些荷兰省的人对人表明身份时都是说自己是荷兰人,而不说自己是尼德兰人,于是时间一长,世人就把荷兰人当成了整个尼德兰人的代表了。类似的例子其实是很多的。比如“唐人街”,其实是对华人的代称,因为唐朝是我们国家历史上的一个盛世,于是就用“唐人”来代替所有的华人了。再比如,我们一般会把美国人当成外国人,很多国人一说外国人,脑子里首先想到的就是美国人,似乎“外国人”就是“美国人”一样。

对于尼德兰的称呼,中国早在明朝就称之为荷兰,不过由于音译的问题,《明史》和《清史稿》对于尼德兰的称谓是和兰,民间也有称荷囒、贺兰或者荷南。1794年,由乾隆皇帝拍板,将这个国家称为荷兰。

尼德兰改国家徽标的含义

尼德兰这次为什么会想起改他们的国家徽标呢?这是因为在历史上,“荷兰”并不是一个“友好”的名字。在历史上的1795年,拿破仑的法国曾经武装占领过尼德兰,然后在尼德兰的国土上建立了法国的傀儡国“巴达维亚共和国”。到了1806年,拿破仑为了更为更好的控制尼德兰,就把“巴达维亚共和国”改制为“荷兰王国”。这样,在尼德兰人的记忆中,“荷兰”就代表了这段屈辱的历史,这个就像我们有“汉人”、“唐人”,但没有“清人”,是一个道理。

当然,尼德兰这次改国家徽标还含有其他的意思,而这个就和尼德兰的国家性质有关了。大家知道,尼德兰是一个美丽的欧洲国家,风景秀丽,不但有大风车这样的标志性建筑物,还有那遍地的郁金香花海,是一个特别喜欢种植花卉的国家,所以尼德兰有着“欧洲花园”的美称。这样的国家自然会吸引大量的外国游客来旅游,但游客过于集中在“荷兰省”也是一件让人有点头疼的事。于是尼德兰就打算通过修改国家徽标来起到一种分散游客,平均旅游资源的意思。另外,也有就着马上就要召开的奥运会炒作一下自己的国家的意思。

最后,值得说明的一点是,其实我们叫“郁金香王国”为“荷兰”和“尼德兰”都是可以的,毕竟一切的一切都只是一个噱头而已,荷兰炒作自己的国名,无疑是一种很聪明的做法,不过大家热议一番以后,“荷兰”还是“荷兰”,“尼德兰”还是“尼德兰”,大家习惯叫啥还是叫啥,由“荷花”和“兰花”组成的这个世界上最美丽的名字,荷兰人要是知道汉语是这个意思,我敢肯定他们是绝不会把“荷兰”改为“你的兰”的。

“荷兰”是个美丽的“错误”,作为国家的名字,用了好几百年。

其实,这个国家的名字不叫“荷兰” ,“荷兰”只是人们叫习惯后的一个代称而已,就像某某人来自美国,于是人们叫他“美国佬”,久而久之,真名已经忘了。

说起“荷兰”,这是国内两个省的综合名字,一个叫“北荷兰省”,一个叫“南荷兰省”。

什么时候开始称呼国家名为“荷兰”的呢?

荷兰所在的国家,曾经叫“尼德兰”。

从15世纪开始,尼德兰(Netherlands)作为国名开始出现在欧洲大地。这个名字的由来是因为地域名称,仅此而已。

到了16世纪初,尼德兰国被西班牙统治。

在1568年-1648年,爆发了所谓的八十年战争,这就是荷兰历史上的独立战争。就在这个阶段,人们开始用“荷兰”两个字代称“尼德兰”,久而久之,“尼德兰”早被人们遗忘,而“荷兰”响彻在全球各地,直到现在。

为什么要回归原来的名字“尼德兰”呢?

(荷兰曾经的标志)

(荷兰新标志)

其实,荷兰把名字改成“尼德兰”,是为了重塑国家形象,让国家正式的名字出现在全球各地,一直让一个代号在世界各地飘扬,也不合适。

2020年,东京奥运会要展开。2020年,欧歌赛要在荷兰举办。这两届大赛在举办之前,通过“改名”,可以以崭新的面貌出现在世人面前,让大家迅速记住“尼德兰”。

除了名字改了之外,标志也改了。

代表国家的郁金香图案将被设计成郁金香形状的“NL”所取代。

荷兰政府规定,自2020年1月起,国内行政机构、国内公司、大使馆和大学只能使用其官方名称“尼德兰”来指代该国。

从此之后,官方场合之能看见尼德兰,再看不见荷兰了。

整个“改名计划”将耗资22万美元,金额还不算太大。

综合来说,“荷兰”换称“尼德兰”,不是改名,而是回归。

这是荷兰文化的一种自我修正,毕竟“荷兰”二字更多代表两个省。

不过,在我等看来,还是“荷兰”好,好听,好记。